海外ドラマSuit(スーツ)で英語を独学。

海外ドラマSuit(スーツ)で英語を独学。

海外ドラマで

英語を独学したい方のために

おすすめドラマを紹介しています。

 

ただし、

これらは「学習にオススメ」という観点で

選んだドラマではなく、

あくまで私が好きなドラマです。

 

それでも、

私が実際に独学に使ってきたことは

事実ですし、好きでなければ

絶対に長続きしないということは、

私が実体験から学んできたことです。

 

ということで、ぜひ皆さんも、

私がご紹介する中からでも、別のものでも

自分が「めちゃくちゃ面白い!」と思える

ドラマを探して、長く楽しみながら

英語の独学をしてくださいね♪

 

今日ご紹介するのは

すべてがオシャレでカッコいい

弁護士ドラマ「スーツ」です。

ニューヨーク舞台のオシャレなドラマ・スーツ

 

勝ちにこだわる敏腕弁護士

ハーヴィー・スペクターの元に

新人弁護士マイク・ロスが転がり込みます。

 

が、実はマイクは弁護士免許がない

ニセモノ弁護士で・・・

 

というところから物語は始まります。

 

基本的には

ハーヴィーとマイクのバディもので、

1話につき1件の大きな案件があって、

それを2人が一緒に解決していきます。

 

実際には、

そこに事務所の他の人が絡んできたり

事務所内の人間関係が描かれたり、

ホレたハレたの恋愛ごとがあったりと

さまざまな出来事が起こります。

 

弁護士モノといっても

企業がクライアントの

「企業弁護士=Corporate Lawyer」のお話なので、

裁判シーンは少ないです。

 

とにかく、

駆け引き、駆け引き、駆け引き!笑

 

そして、

敵をぶっ倒していくマイクやハーヴィー

そして女社長ジェシカ、キレもの秘書ドナが

カッコいいことカッコいいこと。

 

私が見たことのある

他の弁護士モノと比べてみると、

まず GOOD WIFE(グッド・ワイフ 彼女の評決)より

だいぶと軽いタッチです。

 

正統派の弁護士ドラマ LAW&ORDER

比べてしまうと、

もはやコレは弁護士モノか?と

疑問に思うほどの違い。

 

何もかもが軽い

というわけではないですし、

実際、シーズンを追うごとに

シリアスな事件なども起きてきます。

 

ですが、

裁判モノのような堅苦しさは

良くも悪くも、あまりないです。

 

とにかく、いかにして

スレスレのところで法をくぐり抜けるか?

というのが腕の見せどころなので。

 

いや、それ、大丈夫?

と思っちゃうような、

「それ、ウソではないけど、まったく本当ではないよね」

みたいなことが、たくさん出てきます。笑

 

まぁ、いかにオシャレに駆け引きするか

みたいなドラマですので(笑)

そういうのも楽しみながら

見ていただけると良いと思います。

 

そして。

メインキャストに美男美女が多い

という点も、私には高得点。

 

メイン・キャストの一人、

メーガン・マークルは、

イギリスのハリー王子とのロマンスで

時の人となっていますが、

もともと、このスーツでブレイクして

有名になった女優さんです。

 

※ついに婚約発表されましたね!!

→ 海外ドラマ「スーツ(Suits)」のメーガン・マークルがハリー王子と婚約!

 

彼女以外にも、美しい女優さんや

素敵な俳優さんがたくさん出てきます。

 

やっぱり、

スタイリッシュでオシャレなドラマって

ただ見ているだけでも楽しいです。

 

ハーヴィーやマイクのスーツの着こなし、

そしてレイチェルやドナ、ジェシカの

ハイブランドの着こなしも、

かなりオススメの見どころ!

 

あなたはハーヴィー派?マイク派?

もしくは、ドナ派?レイチェル派?

 

みたいな楽しみ方もできます。

 

・オシャレでスタイリッシュなドラマが好き

・男同士のバディっぷりを楽しみたい

・ドラマに美男美女は欠かせない

・アメリカ弁護士界の裏側を覗いてみたい

 

というような方にお勧めです。

 

 

英語教材としてのスーツ

 

前述のとおり裁判シーンが少ないので

弁護士の専門用語が出てくるシーンも

他の弁護士モノに比べると

少なめです。

 

それでもストーリー上、

下記ぐらいの専門用語は知っておくと

楽に見られると思います。

 

・Your Honor:裁判官

・objection:異議あり

・sustain:(異議を)認める

・dismissed:(異議を)却下する

・plea-bargain:司法取引

・settlement:和解、示談

 

企業弁護士は

いかに裁判に持ち込まないかが

仕事ですので、最後の2つが頻出です。

 

あとは、いつもどおり、

できるだけ仕事がオンのときよりも

日常の親しみあるシーンから

学んでいってくださいね。

 

さて。

私はハーヴィー派かマイク派かと言われると

間違いなくハーヴィー派なんですが。

 

ハーヴィーの英語は

速くて聞き取りづらいときもあります。

 

が!私はそういうのが、

逆に絶対に聞き取りたい!という

モチベーションになってしまいます。笑

 

Season2の最初のエピソードで、

ハーヴィーがマイクを褒めたことを

ドナに伝えるシーンがあるんですけど。

 

I told him I was proud of him.
(誇りだって伝えた)

 

たったコレだけの文章が

何十回聞いても聞き取れず

肩を落としたことは記憶に新しいです。

 

それにアクセントも独特というか、

上から目線の物言いが

イントネーションにも現れていて、

そこがまた面白かったり

カッコ良かったりするので。

 

聞きづらいかもしれませんが

ポイントにもなってくるので、

ぜひ注目してみてください。

 

ていうか、

そんな聞き取れないことを

無理に聞くようなことは

別にしなくても大丈夫です。笑

 

また、弁護士同士の会話が多いせいか

理屈っぽい言い回しが多いです。

 

Just because ~ doesn’t mean ☓☓
(~だからといって、☓☓というわけじゃない)

が頻出。

 

この表現は、

このドラマで知って、あまりに頻出するので

今は、適宜、口から出てきます。

 

※私の日常ではそんなに使うシーンないですけど。笑

 

また、このドラマには

エンタメ好きにはたまらない特徴が2つあって、

それは、①映画からの引用が多いことと、

②古き良き音楽がたくさん使われていることです。

 

映画からの引用は、自然に楽しむ

1つめの映画からの引用は、

基本的にはハーヴィーとマイクのやりとりで

急に出てくることが多いです。

 

突然何かな?と思っても、

その後ちゃんと説明およびタイトルが

出てくるので、安心してください。

 

たまに知っているネタが出てくると

いっそう盛り上がれると思います。

 

もし、気になるものがあれば、

その映画を見てみて、どのシーンから

引用されていたのか調べるのも

楽しいと思います。

 

また、そうやって映画で引用される

ということで、アメリカでは

どんな映画が有名で、

どんな評判なのか?ということにも

少し触れられます。

 

たとえば海外ドラマでも

「全米大ヒット!」とうたっていても

それは日本向けの宣伝というだけで

実は現地での知名度はイマイチ・・・

ということもあります。

 

そういった生の声に

少しでも近づくチャンスを

どんどん持ちましょう。

 

ハーヴィーのレコード・コレクション

 

この2つめの特徴は

音楽フリークの私がこのドラマにハマった

直接の理由かも?と思います。

 

ハーヴィーはオールディーズを愛する男で

オフィスの壁いっぱいにアナログ・レコードを

コレクションしています。

 

ブルースやオールド・ソウルが多いんですが

それがまぁ素晴らしく渋いセンスで!

 

そして、そのコレクションから

再生されているというテイなのか?

挿入歌も同じようなテイストで

古くてカッコいいものが多いです。

 

皆さんも、

カッコいいなぁと思う曲があったら、

ぜひ第何シーズンの第何話か、

控えておいてくださいね。

 

私にとっては、

次のライブで唄いたい!と思えるような

ツボ曲にたくさん出会えるドラマなので

気になる曲はいつも tunefind

すぐに調べています。

 

他にも「drama suits music」で検索すると

色々と情報サイトが出てきますので、

チェックしてみてくださいね。

 

ドラマで英語を学ぶだけでなく、

関連したことを調べるということも、

立派な英語学習です。

 

同じような感じで、

気になる台詞や衣装、インタビューなども

たくさん検索できますので、

ぜひ、どんどん調べてみてください。